Документ · Справки о судимости

Присяжный перевод российской справки о несудимости

Переводим и заверяем российскую справку о несудимости (справка о несудимости) для процедур работы, гражданства и виз.

Нужен для виз и видов на жительство, трудоустройства, тендеров, процедур гражданства, усыновления и вступления в профессиональные реестры.

Особенности для языка: Русский

  • Транслитерируем персональные данные согласованно с паспортом.
  • Справку часто принимают только свежей: уточните требуемый срок.
  • Для зарубежья оформляем апостиль или легализацию после заверения.

Что подготовить и приложить

  • Чёткий свежий скан справки со штампами и подписями.
  • Апостиль или легализация из страны выдачи.
  • Срок, к которому нужно.

Срок выполнения

Стандартную справку обычно сдаём за 5 рабочих дней. Учтите, что многие учреждения принимают её только свежей (часто в течение 3–6 месяцев).

Гербовый сбор

Обычно применяется гербовый сбор, кроме предусмотренных законом освобождений. Сумму указываем в смете.

Действительность за рубежом

Для зарубежья добавляем апостиль или легализацию после заверения, в зависимости от страны назначения.

Связанные страницы

Как мы придаём переводу юридическую силу. Присяжный переводчик клянётся в точности текста перед секретарём суда: акт становится действительным по всей Италии. Смотреть 4 шага →
Частые вопросы

Ответы по этому документу

Есть ли срок действия у справки?
Многие учреждения принимают её только свежей (часто в течение 3–6 месяцев с выдачи). Уточните требуемый срок — успеем вовремя.
Переводите ли связанные справки?
Да. Сообщите, что нужно.
Нужен ли апостиль?
Если справка должна действовать за рубежом, обычно да. Оформляем после заверения.
Бесплатный расчёт

Пришлите документ,
ответим сразу.

Заполните поля: подготовим сообщение в WhatsApp с уже выбранным документом.

Предпочитаете e-mail? Пишите на info@asseveria.it