Присяжный перевод с румынского
Переводим и заверяем ваши документы с румынского на итальянский и с итальянского на румынский, с юридической силой по всей Италии. Берём на себя всё: перевод, присягу в суде и, при необходимости за рубежом, апостиль.
Румынская община — одна из крупнейших в Италии: присяжные переводы нужны каждый день для вида на жительство, воссоединения семьи, зачисления в школу, обмена прав, гражданства и признания дипломов.
Документы, которые мы переводим (Румынский)
Берём на себя всё дело — перевод, присягу в суде и апостиль при необходимости — для документов, наиболее востребованных в сообществе (Румынский):
Что важно учесть
Акты гражданского состояния на многоязычном бланке
Некоторые румынские справки на международном бланке (Венская конвенция) иногда принимаются без перевода: проверим, ваш ли это случай.
Документы для Румынии
Если перевод должен действовать в Румынии, после заверения может понадобиться апостиль (обе страны — участники Гаагской конвенции).
Имена, места и диакритика
Точно передаём имена и названия с румынской диакритикой (ă, â, î, ș, ț), как в официальных документах.
Переводы (Румынский): ответы
Вы переводите и с румынского на итальянский, и с итальянского на румынский?
Нужно ли переводить многоязычную румынскую справку?
Действителен ли перевод на румынский также в Румынии?
Нужен перевод документа
(Румынский)?
Заполните поля: подготовим сообщение в WhatsApp с уже выбранным языком.