Присяжный перевод справки о несудимости
Присяжный перевод справки о несудимости часто требуется для международных процедур. Переводим документ и присягаем в его точности в суде.
Нужен для виз и видов на жительство, трудоустройства, тендеров, процедур гражданства, усыновления и вступления в профессиональные реестры.
Когда нужен присяжный перевод справки о несудимости
Справка о судимости (и о ведущихся делах) требуется во многих трудовых и иммиграционных процедурах. Когда она должна действовать на другом языке или в другой стране, нужен присяжный перевод:
- Трудоустройство и конкурсы, особенно в медицине, образовании и охране.
- Визы и виды на жительство и иммиграционные процедуры.
- Гражданство и легализация.
- Международные усыновления и опека.
- Вступление в профессиональные реестры.
- Тендеры и закупки, требующие добропорядочности.
Что подготовить и приложить
- Чёткий свежий скан справки со штампами и подписями.
- Апостиль или легализация из страны выдачи.
- Срок, к которому нужно.
Срок выполнения
Стандартную справку обычно сдаём за 5 рабочих дней. Учтите, что многие учреждения принимают её только свежей (часто в течение 3–6 месяцев).
Гербовый сбор
Обычно применяется гербовый сбор, кроме предусмотренных законом освобождений. Сумму указываем в смете.
Действительность за рубежом
Для зарубежья добавляем апостиль или легализацию после заверения, в зависимости от страны назначения.
Связанные страницы
Ответы по этому документу
Есть ли срок действия у справки?
Переводите ли связанные справки?
Нужен ли апостиль?
Пришлите документ,
ответим сразу.
Заполните поля: подготовим сообщение в WhatsApp с уже выбранным документом.