Come funziona l'asseverazione
L'asseverazione è il giuramento con cui il traduttore attesta, davanti al cancelliere del Tribunale, che la traduzione è fedele all'originale. È questo passaggio a dare alla traduzione valore legale in Italia.
Dalla richiesta al documento valido, in 4 passi
- Ci invii foto o scansione del documento via WhatsApp o email: ti diamo preventivo e tempi, senza impegno.
- Un traduttore iscritto traduce il documento con la precisione richiesta in ambito legale.
- Il traduttore giura la fedeltà della traduzione davanti al cancelliere: è l'asseverazione.
- Ricevi il plico asseverato; se serve all'estero aggiungiamo legalizzazione o apostille.
Giurata, asseverata, certificata: le differenze
Giurata e asseverata sono sinonimi: implicano il giuramento in Tribunale e quindi il valore legale. La traduzione certificata è invece una semplice dichiarazione di conformità del traduttore, senza giuramento: può bastare per alcuni usi, ma non equivale all'asseverazione.
Cosa compone il fascicolo asseverato
Il plico contiene il documento originale (o una copia), la traduzione e il verbale di giuramento con marca da bollo, ove dovuta. I fogli vengono uniti e timbrati: non vanno separati.
Domande frequenti
Devo presentarmi io in Tribunale?
L'asseverazione vale in tutta Italia?
Mandaci il documento,
ti rispondiamo subito.
Compila i campi qui sotto: prepariamo il messaggio per te e lo apri direttamente su WhatsApp.