Documento · Anagrafe

Traduzione giurata del certificato di residenza e stato di famiglia

La traduzione giurata del certificato di residenza (e dello stato di famiglia) serve quando occorre dimostrare dove si vive o la composizione del nucleo familiare in un altro Paese. Traduciamo l'atto e ne giuriamo la fedeltà in Tribunale.

È richiesta per pratiche di cittadinanza e ricongiungimento, agevolazioni e prestazioni familiari, iscrizioni scolastiche, pratiche consolari e numerose procedure all'estero.

Quando serve la traduzione giurata del certificato di residenza

Il certificato di residenza e lo stato di famiglia provano dove vivi e con chi: documenti spesso richiesti nelle pratiche internazionali. Ecco quando serve tradurli:

  • Cittadinanza e ricongiungimento familiare.
  • Agevolazioni, assegni e prestazioni familiari, in Italia o all'estero.
  • Iscrizioni scolastiche dei figli.
  • Pratiche consolari e fiscali con un altro Paese.
  • Successioni e pratiche patrimoniali dove conta il nucleo familiare.
Residenza e stato di famiglia

Cosa preparare e allegare

  • Foto o scansione nitida del certificato, completo di timbri.
  • L'eventuale apostille già apposta, se il documento è straniero.
  • L'indicazione dell'uso (cittadinanza, scuola, ente estero).

Tempi di consegna

Per un certificato anagrafico consegniamo di norma in 5 giorni lavorativi dalla conferma.

Imposta di bollo

Alla traduzione si applica di norma l'imposta di bollo, salvo i casi di esenzione previsti dalla legge: per alcuni usi anagrafici l'esenzione può applicarsi, lo verifichiamo insieme.

Validità all'estero

Se il certificato tradotto deve valere all'estero aggiungiamo, dopo l'asseverazione, l'apostille o la legalizzazione.

Pagine correlate

Come diamo valore legale alla traduzione. Il traduttore iscritto giura la fedeltà del testo davanti al cancelliere: l'atto è così valido in tutta Italia. Vedi i 4 passi →
Domande frequenti

Le risposte su questo documento

Residenza e stato di famiglia sono la stessa cosa?
No: la residenza attesta dove vivi, lo stato di famiglia la composizione del nucleo. Spesso servono insieme.
Vale per la cittadinanza?
Sì, è uno dei documenti frequentemente richiesti. Ti diciamo quali certificati preparare.
Quanto resta valido?
I certificati anagrafici hanno spesso validità limitata: conviene tradurlo quando la pratica è pronta.
Preventivo gratuito

Mandaci il documento,
ti rispondiamo subito.

Compila i campi: prepariamo per te il messaggio WhatsApp, già con il documento selezionato.

Preferisci la mail? Scrivici a info@asseveria.it