Lingua · Moldavo ⇄ Italiano

Traduzioni giurate in moldavo

Traduciamo e asseveriamo i documenti della Repubblica di Moldova per renderli validi in Italia, e gli atti italiani quando devono valere in Moldova. Gestiamo l'intero fascicolo: traduzione, giuramento in Tribunale e, se serve, apostille.

La lingua ufficiale della Moldova è il romeno: gran parte dei documenti moldavi è redatta in caratteri latini e molti cittadini moldavi possiedono anche documenti rumeni. Trattiamo certificati di stato civile, patenti, titoli di studio e certificati penali per residenza, lavoro, scuola e cittadinanza.

Documenti che traduciamo in Moldavo

Gestiamo l'intero fascicolo — traduzione, asseverazione in Tribunale ed eventuale apostille — per i documenti più richiesti dalla comunità Moldavo:

Cosa tenere presente

Moldova e Convenzione dell'Aia

La Moldova aderisce alla Convenzione dell'Aia: per gli atti destinati alla Moldova predisponiamo l'apostille dopo l'asseverazione. Per i documenti moldavi diretti in Italia verifichiamo se è già apostillato all'origine.

Documenti più datati in cirillico

Alcuni documenti rilasciati in passato possono riportare testo in cirillico: li traduciamo curando la corretta resa di nomi e località.

Doppia cittadinanza moldavo-rumena

Se possiedi documenti sia moldavi sia rumeni, ti aiutiamo a capire quale conviene tradurre per la pratica che devi fare.

Documenti della Repubblica di Moldova: cosa sapere

La lingua ufficiale della Moldova è il romeno e gran parte degli atti moldavi è redatta in caratteri latini; alcuni documenti più datati, però, possono riportare testo in cirillico, che traduciamo curando la corretta resa di nomi e località. Molti cittadini moldavi possiedono anche documenti rumeni: se è il tuo caso, ti aiutiamo a capire quale conviene tradurre per la pratica specifica, evitando spese inutili.

La Moldova aderisce alla Convenzione dell'Aia: per gli atti destinati al Paese predisponiamo l'apostille dopo l'asseverazione, mentre per i documenti moldavi diretti in Italia verifichiamo se siano già stati apostillati all'origine. Tra i più richiesti, il certificato di nascita e la patente di guida.

In Italia l'asseverazione passa sempre dall'italiano. Traduciamo da e verso il Moldavo e curiamo il giuramento in Tribunale: la traduzione è così valida su tutto il territorio nazionale. Scopri come funziona →
Domande frequenti

Traduzioni in Moldavo: le risposte

Il moldavo e il rumeno sono la stessa lingua?
Sì: la lingua ufficiale della Moldova è il romeno. I documenti moldavi in caratteri latini seguono le stesse regole di traduzione; gestiamo entrambe le provenienze.
Serve l'apostille per la Moldova?
Di norma sì, dopo l'asseverazione, perché la Moldova aderisce alla Convenzione dell'Aia. Ce ne occupiamo noi.
Quanto costa una traduzione dal moldavo?
Dipende da lunghezza del documento e urgenza, più l'eventuale imposta di bollo. Mandaci una foto: il preventivo è gratuito.
Preventivo gratuito

Traduci un documento
in Moldavo?

Compila i campi: prepariamo per te il messaggio WhatsApp, già con la lingua selezionata.

Preferisci la mail? Scrivici a info@asseveria.it