Sworn translation of employment contract and payslip
A sworn translation of work documents (contract, payslip, service certificate) is needed when you must prove income or employment in another country or before bodies and banks. We translate and swear to fidelity in Court.
It is required for visas and residence permits, family reunification, mortgage and loan applications, consular procedures and recognition of work experience.
When you need a sworn translation of work documents
Contracts, payslips and service certificates prove income and experience: they often must be translated and sworn to be valid abroad or before banks and bodies. Typical cases:
- Work visas and residence permits.
- Family reunification (proof of income).
- Mortgage and loan applications.
- Recognition of work experience and competitions.
- Pension procedures with foreign bodies.
What to prepare and attach
- A clear, complete scan of the document (all pages).
- The intended use (visa, bank, reunification).
- The exact spelling of names and company name.
Delivery time
For work documents we usually deliver within 5 working days; for several payslips we agree timing.
Stamp duty
Stamp duty normally applies, except statutory exemptions. We state the amount in the quote.
Validity abroad
If the documents must be valid abroad we add the apostille or legalisation after the sworn translation.
Related pages
Answers about this document
Do you translate several payslips together?
Is it needed for a mortgage?
Is it fine for a visa?
Send us the document,
we'll reply right away.
Fill in the fields: we prepare your WhatsApp message, with the document already selected.