Sworn translation of the academic qualification
A sworn translation of an academic qualification (diploma, degree, certificate) is needed to have a title recognised and used in another country. We translate with the correct terminology and swear to fidelity in Court.
It is required for title recognition, school or university enrolment, public competitions, professional accreditation and qualified job applications.
When you need a sworn translation of the qualification
Diplomas, degrees and certificates must be translated and sworn to be recognised by universities, employers and professional bodies. The most common cases:
- Recognition of the qualification (declaration of value, equivalence).
- University enrolment or a postgraduate programme.
- Public competitions and selections requiring the qualification.
- Professional licensing and registration with boards or registers.
- Hiring and employment contracts, in Italy or abroad.
- Study or work visas and immigration procedures.
- Scholarships and international programmes.
From diploma to recognition: what you really need
Translating a qualification is often the first step of a wider recognition process. Besides the diploma or degree, the supplement and the list of exams (the transcript) frequently need translating too, because universities, professional boards and employers assess the whole path. We take care of academic terminology and the correspondence between qualification names and grading systems.
Where required, we also guide you on the Declaration of Value and on equivalence or recognition procedures (for example through the CIMEA centres), so you know in advance which documents to prepare and avoid wasted trips between offices and consulates.
What to prepare and attach
- A clear scan of the qualification (and any supplement/transcript or list of exams).
- Any apostille or Declaration of Value, if you already have it.
Delivery time
Timing depends on the number of pages (e.g. study plans and exam lists). We give an estimate as soon as we see the documents.
Stamp duty
Stamp duty normally applies, except for exemptions provided by law. We state the amount in the quote.
Validity abroad
For abroad we arrange apostille or legalization; for Italy we guide you on the Declaration of Value and recognition procedures (e.g. CIMEA) where required.
Related pages
Answers about this document
What is the Declaration of Value and do I need it?
Do I also need to translate the list of exams?
How much does it cost?
Send us the document,
we'll reply right away.
Fill in the fields: we prepare your WhatsApp message, with the document already selected.